|
|
|---|---|
1.が弱い>2.英語のLとRは日本人にとって永遠の発音障害>3.英語の母音を日本語の母音で発音>4.促音を入れる
>5.英語のリズムとトーンがない>6.英語を読むと息が続かない>7.と
の区別がつかない
7.と
の区別がつかない
she, sheet, ship, machine, friendshipなど日本人はi:,
を日本語の「シー、シ」で言う傾向があります。それぞれ、「シー」、「シート」、「シップ」、「マシーン」、
「フレンドシップ」となります。これは、
の発声方法を知らないために日本語で近い音の「シ、シー」で置き換えてしまうからです。また、machine, friendshipは「マスィーン」、「フレンドスィップ」と
をs
で言う人もいます。これは、単語の途中にあるので、唇をとがらせ、舌の両脇を広く口蓋にあてて摩擦面を広くして「シュー」と言うのに、日本人の弱い舌筋や口輪筋を使わなければならないので、単語の途中にあると、ついつい力が足りなくなってしまうようです。下記が
の発音の仕方です。
d |
d |
これらの英語発音矯正は、発音記号をきちんと学び、単語レベルから文章レベルで練習すること。特に舌筋を鍛えることです。
英語発音矯正を一から指導します