|
|
|---|---|
1.が弱い>2.英語のLとRは日本人にとって永遠の発音障害>3.英語の母音を日本語の母音で発音>4.促音を入れる
>5.英語のリズムとトーンがない>6.英語を読むと息が続かない>7.と
の区別がつかない
4. 促音を入れる
促音とは、「ッ」という音で、たとえば、it、cut、happy、setterなどのように、母音の次に破裂音の子音が続くときに日本人が入れてしまう音です。それぞれ「イット」、「カット」、「ハッピイ」、「セッター」となってしまいます。 これは、日本語がそもそも、ひとつひとつの音が音節を構成する「音節拍(モーラ)リズム」なので、英語で一音節である「子音+母音+子音」を「ッ」を加えて二音節にしてしまうからです。また、bag, badge, bedのように、最後の子音が濁音の場合、日本語には濁音が続かないので最後の音を清音でいう傾向があります。それぞれ、「バック」「バッチ」「ベット」となってします。 この解決策は、のどを開き、息を吐くと同時に息を吸う英語の発声方法を身につけることです。 逆に、日本語のペラペラなネイティヴは、日本語の促音をはずしがちで、何を言っているのか一瞬分からないことがあります。英語発音矯正は、こういった日本語独特の癖をなくすことも必要です。
英語発音矯正を一から指導します